i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 456.4.2
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 456.4.2 (TX 02.01.2017, TRde 24.08.2015)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 2'
2
--
[
mā
]
n=an=k
[
an
…
]
2
A
(
Vs. I
)
2'
[
ma-
]
⸢a⸣-na-an-k
[
án
…
]
3
--
[
…
]
apūn
[
…
]
3
A
1
(
Vs. I
)
3'
[
_
]
⸢a⸣-pu-u-un
[
…
]
4
--
[
…
ki
]
ššan
[
…
]
4
A
1
(
Vs. I
)
3'
[
…
]
(
Vs. I
)
4'
[
ki-
]
iš-ša-an
[
…
]
5
--
[
…
DU
]
G
GAL
-itt=a
[
…
]
5
A
(
Vs. I
)
5'
[
_
DU
]
G
GAL
-it-ta
[
…
]
6
--
[
… …
-
]
nuanzi=ya
6
A
(
Vs. I
)
5'
[
…
]
(
Vs. I
)
6'
[
_
-
]
nu-an-zi-ia
7
--
[
…
]
warapzi
[
(
…
)
]
7
A
(
Vs. I
)
6'
[
…
]
(
Vs. I
)
7'
␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣
wa-ar-ap-zi
[
(
…
)
]
¬¬¬
§ 2'
2
--
Wenn/Als ihn [ … ]
3
--
[ … ] jene(n) [ … ]
4
--
[ … fol]gendermaßen [ … ]
5
--
[ … ] und mit einem [Be]cher [ … ]
6
--
und sie [ … ]-en.
7
--
Er wäscht [ … ].
Editio ultima:
Textus
02.01.2017;
Traductionis
24.08.2015